作者: jhunfong (Lost Curcuit) 站內: movie
標題: [請益] X戰警:第一戰裡面的一句台詞
時間: Tue Jul 17 19:39:36 2012
有一幕是萬磁王去找一個銀行的老行員幫他拔牙
在拔完牙之後,萬磁王很帥氣的離開了
烙下一句狠話:So mark my words, if you warn anyone, I' coming...I will find you
但他念的不是英文,似乎是法文,但萬磁王出身是德國,所以這句到底是德文還是法文?
這句寫成法文或是德文時要怎麼寫?
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.183.22
推 Finarfin:酒吧-> 德文 銀行->法文 07/17 19:41
→ jhunfong:那請問在銀行的那句狠話寫成法文怎麼寫?謝謝 07/17 19:44
推 kt3326:http://haidouk.tumblr.com/post/7505822571 應該是這句 07/17 20:31
→ jhunfong:真是非常非常感謝樓上!!! 07/17 20:50
→ O0000000:酒吧前面幾句是西班牙文喔 07/17 20:52
推 nichew:可是我看遍萬磁王的私下視頻,他連到德國都講英文,連德國 07/17 20:53
→ nichew:記者都要用不流利的英文和他對談,我想他的德文應該不大好 07/17 20:54
推 cvn65: 不好嗎? 那他在惡棍特工裡的德文不就硬背的 07/17 20:56
推 winnietslock:難怪會被蓋世太保看穿 XD 07/17 21:00
推 willieh:看IMDB上FB是德裔,但是還真不曉得他德文如何。 07/17 21:20
推 curran:德國出生,但是在英語系國家成長,除非他的德國爸爸很重視 07/17 21:41
→ curran:母語教育,否則德文應該不會太好。 07/17 21:42
推 nancynancyli:我有朋友西藏法國混血生在巴黎,一句藏文也不會講 07/17 21:43
推 nancynancyli:他不在德國長大或許可以理解。但也許他會但不想講? 07/17 21:45
→ jhunfong:剛看了一下 怎麼好像和那句的發音對不起來? 07/17 21:56
推 KYALUCARD:看標題以為要問狼叔....XD 07/17 22:02
→ jhunfong:go fuck yourself XDD 07/17 22:06
推 adamsmile:XDDDD 07/17 22:30
推 Tristanoskar:Fassy自稱德文很Rusty,雖然媽媽鼓勵他在家多講德文 07/17 22:39
推 fieed:I will find you, and I will kill you. Good luck 07/17 22:43
推 curran:說正格的啦!英文這麼方便,哪裡都通,除非工作需要,哪個 07/18 00:11
→ curran:年輕人會想要練習別種語言,當然那種很也遠見的人例外。 07/18 00:11
推 devin0329:I'm cuming...and I will.. 07/18 00:12
推 donvito:樓上...你在看什麼片... 07/18 00:16
推 markbex:很常見啊 拿台灣來說 很多父母都會講台語但小孩卻不太會講 07/18 00:57
→ markbex:林書豪是更顯著的例子 他中文講得並不好 但聽得懂 07/18 00:57
→ winnietslock:如果要培育美國總統,必須要讓他學英文跟中文 07/18 02:23
→ winnietslock:用英文簽署文件,用中文跟債主談條件 07/18 02:24
- Jul 18 Wed 2012 03:13
[請益] X戰警:第一戰裡面的一句台詞
close
全站熱搜
留言列表
發表留言